“a short burst of inconsequential information”

Oder auf ‘deutsch’ – Twitter. Nico hat in der LA Times einen Artikel gefunden, der beschreibt, wie Twitter zu seinem Namen gekommen ist. Die Erklärung für die deutsche Übersetzung ‘Twitter’ ist natürlich auch mit dabei: ‘“chirps from birds.” And that’s exactly what the product was. The whole bird thing: bird chirps sound meaningless to us, but meaning is applied by other birds.’ Hat was, wenn man mal drüber nachdenkt…

Über 011i

Hallo, das hier ist sozusagen meine virtuelle Bastelschublade - hier landet alles, was ich später vielleicht noch brauchen könnte (oder auch nie wieder). Interessante Dinge genauso wie Sachen, mit denen ich momentan noch nichts anfangen kann, aber vielleicht werden sie später mal interessant.
Dieser Beitrag wurde unter 001010100101, spielzeug 2.0 veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>